打工先知 第242节(3 / 3)
人用古普罗旺斯方言进行创作,题材多样,从情爱到历史神话,偶尔也会针砭时弊。
顾名思义这种曲风就是为了叙事而存在的。
芭乐本身并不稀奇,或者在可以说在如今已经烂大街了,而且你抄我我抄你,同质化很严重,但是李俞哼的这段旋律却挺新奇的。
车海深之前从来没听过类似的歌曲,而且仔细品味的话,能感受到里面有种说不出来的特别味道。
和现在华语乐坛正流行的那些东西完全不同,有些复古同时又很鲜活,充满了生命力。
车海深来了点兴趣,等李俞哼完,他迫不及待的问道,“您说这歌还有歌词是吗?”
“嗯,有的。”
“能加上歌词让我听听吗?”
芭乐歌是为叙事而存在的,歌词当然就非常重要了。
“歌词是外语的,”李俞道,“用中文我就不会唱了。”
“那能写下来吗?”车海深又提出来新的请求。
“这倒是没什么问题。”
李俞找来笔和纸,花了几分钟就把歌词给抄了一遍,又递给车海深。
↑返回顶部↑